Un equipo francamente mediocre como es la selección de fútbol de Estados Unidos, con jugadores toscos y con un manejo básico de los fundamentos técnicos en la mayoría de los puestos, tuvo dos partidos de brillante ordenamiento táctico y estuvo a punto de quedarse con la Copa de las Confederaciones. ¿Quiere decir esto que la Copa de las Confederaciones es un fiasco? No; quiere decir que en los torneos que se disputan a morir en un partido, no siempre gana “el mejor” (y si a alguno le genera alguna duda bastará recordar a la Italia del último mundial). Pero, a ver: ¿qué es: “el mejor”? ¿No será que “el mejor” es, siempre, el que gana? ¿O será que “el mejor” es , casi siempre, Brasil? Lo claro es que, cuando llegan esos partidos que hacen temblar las piernas, en un fútbol tan parejo, hay equipos que saben ganar, equipos que no saben y equipos que van aprendiendo.
Entre los que van aprendiendo: España. Hace varios encuentros, sobre todo desde la llave de la eliminatoria mundialista ante Turquía, venía yo pensando que iba a ser muy difícil que algún equipo le ganara. Tienen un volumen de juego, sobre todo en el medio campo, que pocas veces he visto, es muy difícil quitarles el balón, tienen un gran portero, una buena defensa (exceptuando, para mí, a Sergio Ramos) y atacantes contundentes: lo tienen todo. Llegaban a esta Copa como absolutos favoritos y comenzaron bien, con un cinco a cero. Siguieron a paso firme, casi sin despeinarse, durante la serie, hasta batir el récord histórico de partidos consecutivos ganados por una selección (15). Pero se encontraron con el equipo de Bradley en semifinales, en un partido que recordó mucho la llave Barcelona-Chelsea de la última Champions: un equipo dueño del balón, moviéndolo de un costado a otro de la cancha, y otro ordenado, sin permitir siquiera un remate claro al arco y contundente cuando se acerca a la portería rival.
En esos momentos que templan el carácter de un grupo humano, en cualquier disciplina, España, en esta ocasión, fracasó. No supo descifrar el esquema que le proponía su oponente, dio la sensación de que podían jugar una semana entera y los ibéricos no iban a poder vulnerar la portería norteamericana. Parece un cliché tonto pero es cierto: hay selecciones a las que les cuesta pasar de cierto nivel (por más que ésta ya haya ganado la Eurocopa). Hay otras, por el contrario, que están tan acostumbradas que parece que la tensión no afectará a sus jugadores.
Sí: me refiero a Brasil. Tuvo una primera fase de reparto de goles: cuatro a Egipto, tres a Estados Unidos y tres a Italia, nada menos. Cuando llegaron las semifinales, le ganó con lo justo a Sudafrica pero sin ponerse nervioso. Uno ve a los jugadores brasileros durante los partidos y percibe una sensación de superioridad, como si ellos supieran íntimamente que van a ganar, pase lo que pase, sea el minuto que sea. Una apreciación a todas luces subjetiva, pero que luego se trasforma, casi siempre, en resultados.
Para muestra, baste la final. Estados Unidos convierte a los 9 minutos y despliega su orden táctico, en un contragolpe fuliminante anota el segundo gol a los 27. Es decir que Brasil estaba en la misma situación que España había estado pocos días antes. La diferencia fue que Brasil sí llegó a inquietar al excelente portero Howard. Con grandes presencias como Felipe Melo, Lucio, Gilberto Siva, el inmutable Kaká o el goleador del torneo Luis Fabiano (1 gol por partido); con grandes ausencias como ese misterio llamado Robinho, que está ahí pero parece que no quisiera jugar, intentaron e intentaron, tranquilamente, hasta que en el segundo tiempo llegó el primero, después el segundo, después uno que el árbitro no quiso marcar y finalmente, cerca del tiempo extra, el de la consagración.
Conclusiones: qué difícil es ganarle a Brasil en un partido imporante, qué gran equipo tiene España, qué impecable trabajo táctico mostró Estados Unidos en sus últimos encuentros, QUÉ PAREJO ES EL FÚTBOL MUNDIAL ACTUAL y cómo pesan los más pequeños detalles: marcar primero, no cometer errores, aprovechar los del rival y los del árbitro. Nunca un equipo que ganó la Copa Confederaciones ganó después el mundial. Si me preguntan, sigo creyendo que España es la principal candidata para Sudáfrica 2010, pero mostró un flanco débil que muchos van a querer aprovechar.
lunes, 29 de junio de 2009
domingo, 28 de junio de 2009
tetra: el cliché del artista loco, torturado e incomprendido ataca de nuevo. (1)
la última película de francis ford coppola es un catálogo de lugares comunes como no se había visto desde el apogeo de eliseo subiela o las infaustas obras de beatriz flores silva.
a ver ¿qué tenemos?
padres ricos, famosos y despiadados, hijos que matan a sus madres, hermanos que no quieren a sus hermanos aunque en realidad sí los quieren pero lo que pasa es que no son sus hermanos sino sus padres, escritores que no pueden con el sufrimiento de escribir, artistas loooooooocos, ¡UN MANICOMIO!, hermanos que creen que son hermanos pero en realidad son hijos, madres que se suicidan, un premio de teatro llamado "los parricidas" con cobertura global desde el culo del mundo, danza moderna y contemporánea, putones verbeneros, ¡UNA RADIO EN UN MANICOMIO!, una psiquiatra que se enamora de su paciente atribulado, un padre que le roba la novia a su hijo, grandes críticas literarias con estola de visón y lentes negros, ¡SUSANA GIMÉNEZ!, un artista genial que escribe al revés ¡SÍIII COMO LEONARDO DA VINCI!, un premio de teatro llamado "los parricidas" que es ganado por una obra que termina con el asesinato de un padre, ¡UNA RADIO EN UN MANICOMIO QUE YA HABÍA SALIDO EN UN COMERCIAL DE UN PRODUCTO DE THE COCA-COLA COMPANY!, la hija de MORIA CASÁN en tetas, buenos aires en blanco y negro, el café tortoni, la boca... en fin, ¡you name it, we've got it!
todo esto, sí, sin exagerarar: toooooooodo esto, ocurre en una sola película de dos horas (que, por cierto, parecen cuatro). el tragicómico es un género difícil, sólo algún genio como almodóvar ha salido airoso de sus aguas. en el caso de "tetro" (que nombre más horrible; después de verla, yo le hubiera sugerido "tétrico") no se entiende bien qué es lo que quiso hacer coppola: uno sale del cine enojado y se queda preguntándose qué le pasó a francis ford, cómo un tipo que parece inteligente y talentoso como vincent gallo se presta a este tipo de despropósitos y sobre todo ¿por qué? ¿por qué? ¿por qué?
si apreciáis vuestro tiempo, no vayáis a verla: es como si un buen director hubiera hecho "el lado oscuro del corazón" pero mirando para otro lado. nada más.
(y lo peor: como todas las películas en españa ésta ha sido doblada al castellano. pero los actores argentinos aparecen con lo que para los españoles es el acento rioplatense, una caricaturización insoportable que alarga las vocales como si franchela se hubiera tragado a beningni)
(1)- y yo que pensaba que este mito romántico había quedado sepultado por las últimas luces que se han arrojado sobre la vida de franz kafka y aseguran que era un divertido galán parrandero.
a ver ¿qué tenemos?
padres ricos, famosos y despiadados, hijos que matan a sus madres, hermanos que no quieren a sus hermanos aunque en realidad sí los quieren pero lo que pasa es que no son sus hermanos sino sus padres, escritores que no pueden con el sufrimiento de escribir, artistas loooooooocos, ¡UN MANICOMIO!, hermanos que creen que son hermanos pero en realidad son hijos, madres que se suicidan, un premio de teatro llamado "los parricidas" con cobertura global desde el culo del mundo, danza moderna y contemporánea, putones verbeneros, ¡UNA RADIO EN UN MANICOMIO!, una psiquiatra que se enamora de su paciente atribulado, un padre que le roba la novia a su hijo, grandes críticas literarias con estola de visón y lentes negros, ¡SUSANA GIMÉNEZ!, un artista genial que escribe al revés ¡SÍIII COMO LEONARDO DA VINCI!, un premio de teatro llamado "los parricidas" que es ganado por una obra que termina con el asesinato de un padre, ¡UNA RADIO EN UN MANICOMIO QUE YA HABÍA SALIDO EN UN COMERCIAL DE UN PRODUCTO DE THE COCA-COLA COMPANY!, la hija de MORIA CASÁN en tetas, buenos aires en blanco y negro, el café tortoni, la boca... en fin, ¡you name it, we've got it!
todo esto, sí, sin exagerarar: toooooooodo esto, ocurre en una sola película de dos horas (que, por cierto, parecen cuatro). el tragicómico es un género difícil, sólo algún genio como almodóvar ha salido airoso de sus aguas. en el caso de "tetro" (que nombre más horrible; después de verla, yo le hubiera sugerido "tétrico") no se entiende bien qué es lo que quiso hacer coppola: uno sale del cine enojado y se queda preguntándose qué le pasó a francis ford, cómo un tipo que parece inteligente y talentoso como vincent gallo se presta a este tipo de despropósitos y sobre todo ¿por qué? ¿por qué? ¿por qué?
si apreciáis vuestro tiempo, no vayáis a verla: es como si un buen director hubiera hecho "el lado oscuro del corazón" pero mirando para otro lado. nada más.
(y lo peor: como todas las películas en españa ésta ha sido doblada al castellano. pero los actores argentinos aparecen con lo que para los españoles es el acento rioplatense, una caricaturización insoportable que alarga las vocales como si franchela se hubiera tragado a beningni)
(1)- y yo que pensaba que este mito romántico había quedado sepultado por las últimas luces que se han arrojado sobre la vida de franz kafka y aseguran que era un divertido galán parrandero.
sábado, 27 de junio de 2009
coco chanel: the movie
ayer fuimos a ver la película sobre la vida de coco chanel.
sentado ahí, mientras disfrutaba de una ligera comedia romántica bien hecha al estilo hollywood, yo pensaba: "me hace acordar a algo", "esto ya lo vi hace poco", "¿a qué me hace acordar?", "¿a qué me hace acordar?"...
PIAF, PIAF, claro.
el mito capitalista del "self made man" en su versión femenina y francesa: la pobre joven huérfana y muerta de hambre pero con un talento inconmensurable que vence un mar de adversidades para convertirse en rica y famosa, apreciada worldwide. de los productores de "la vie en rose", llega para audiencias de todas las edades alrededor del mundo: "la vie en blanche et noir".
en verdad os digo: no tarda en llegar la versión cinematográfica de la vida de María Callas. cuando ocurra, me habré anticipado, y en más de un sentido.
sentado ahí, mientras disfrutaba de una ligera comedia romántica bien hecha al estilo hollywood, yo pensaba: "me hace acordar a algo", "esto ya lo vi hace poco", "¿a qué me hace acordar?", "¿a qué me hace acordar?"...
PIAF, PIAF, claro.
el mito capitalista del "self made man" en su versión femenina y francesa: la pobre joven huérfana y muerta de hambre pero con un talento inconmensurable que vence un mar de adversidades para convertirse en rica y famosa, apreciada worldwide. de los productores de "la vie en rose", llega para audiencias de todas las edades alrededor del mundo: "la vie en blanche et noir".
en verdad os digo: no tarda en llegar la versión cinematográfica de la vida de María Callas. cuando ocurra, me habré anticipado, y en más de un sentido.
viernes, 26 de junio de 2009
cuando veas que empiezan a morir las estrellas de tu juventud...
en los acontecimientos festivos familiares, el hermano de mi abuela se excedía en las copas y empezaba a matar gente. miraba fijamente a alguien, lo señalaba y le decía: "vos te vas a morir". la primera vez que lo hizo, todos quedamos muy impresionados, parecía una anunciación divina; cuando alguien se repuso y le preguntó por qué decía semejante cosa, él respondió: "se murió gardel, no te vas a morir vos" y siguió con su juego asesino. los años pasaron y lo único que cambió fue la sustitución, aleatoria, de zitarrosa por gardel, "se murió zitarrosa, no te vas a morir vos" (creo que es patrtoclo el que le dice algo similar a héctor cuando éste lo está por rematar).
la muerte de michael jackson tiene un poco de esto. es una de esas defunciones que nos reiteran la vieja certeza, a todos nos va a tocar: si el "todo" murió, como no va a morir la "nada". vi la noticia en la mañana y tuve que leer dos veces: el rey ha muerto. tan de golpe, tan inesperado que parece una mentira: michael jackson ha muerto. y parece ayer que mi tío trajo de méxico, y me prestó para que me educara a gusto, aquel video cassette que tenía billy jean, beat it y thriller.
primero fue kung fu, después los ángeles de charlie y ahora peter pan; es como si el sistema de entretenimiento quisiera decirme, de a poquito para que no me asuste, casi como un susurro: "eh, te vas poniendo viejo."
(por las dudas, ahora estoy escuchando el último de mars volta, que son bastante más jóvenes que yo)
la muerte de michael jackson tiene un poco de esto. es una de esas defunciones que nos reiteran la vieja certeza, a todos nos va a tocar: si el "todo" murió, como no va a morir la "nada". vi la noticia en la mañana y tuve que leer dos veces: el rey ha muerto. tan de golpe, tan inesperado que parece una mentira: michael jackson ha muerto. y parece ayer que mi tío trajo de méxico, y me prestó para que me educara a gusto, aquel video cassette que tenía billy jean, beat it y thriller.
primero fue kung fu, después los ángeles de charlie y ahora peter pan; es como si el sistema de entretenimiento quisiera decirme, de a poquito para que no me asuste, casi como un susurro: "eh, te vas poniendo viejo."
(por las dudas, ahora estoy escuchando el último de mars volta, que son bastante más jóvenes que yo)
miércoles, 24 de junio de 2009
no lo puedo creer
están pasando un concierto de l. cohen, del año pasado en londres, por televisión abierta.
es un milagro: "i'm the little jew who wrote the bible"
y en setiembre, primero dios, el maestro estará aquí.
todavía no lo creo.
es un milagro: "i'm the little jew who wrote the bible"
y en setiembre, primero dios, el maestro estará aquí.
todavía no lo creo.
martes, 23 de junio de 2009
recordaremos este día
eastman kodak anunció ayer que dejará de producir el kodachrome.
es el comienzo del fin de la era de las películas. confieso que, hace años, cuando estudiaba producción audiovisual, sostenía que este día nunca llegaría. que el fílmico siempre tendría una calidad, una textura, que el digital nunca llegaría a alcanzar.
me equivoqué muchísimo.
sigue el cine.
recordaremos, y contaremos, no sin nostalgia, a nuestros nietos aquellos días en que había que reverlar.
(entre paréntesis: aquel proceso de ver aparecer la imagen, de incertidumbre sobre cómo había quedado, de miedo ante la posibilidad de no poder repetirlo, de sorpresa ante lo impensado, se ha ido. me pregunto que diría walter benjamin de todo esto, de verdad pienso en ello)
lunes, 22 de junio de 2009
dos versiones de la épica
el azar, que en sus obras actúa con la delicadeza de un prestidigitador, quiso que en una semana leyera dos textos que rescatan la retórica épica greco-latina (algo que yo también intenté, con menos fortuna y destreza, en un tiempo lejano) pero desde diferentes perspectivas. se trata de un cuento largo de david foster wallace titulado "Tri-Stan: he vendido a Sissee Nar a Ecko" y de la afamada versión de la ilíada de alessandro baricco. en ambos relatos (editados con cinco años de diferencia: 99 y 2004 respectivamente) se actualiza de algún modo el poder de la épica homérica. se trata, sin lugar a dudas, del trabajo de dos virtuosos y, por lo tanto, la factura técnica es exquisita. sin embargo, las grandes diferencias que hay entre ellos dan para pensar en dos formas de encarar la literatura: un escritor que miraba hacia adelante y trataba de abrir un camino, arriesgando siempre y sin dormirse en sus lauros (el neoyorquino); y un escritor tradicional, enamorado de su hermosa voz, sin interés en abandonarla de ninguna manera (el turinés).
"Homero, Ilíada" es una magnífica adaptación prosaica que baricco realizó para leer en público y de un tirón. está pensada para que la ilíada pueda ser escuchada sin aburrir, para que el relato oral se soporte, como, según se dice, funcionaba en los tiempos de homero, tiempos en lo que estos relatos eran fundamentales para la cultura (hay que recordar que no existían ni el cine ni la televisión). ingeniosamente, baricco cambia el punto de vista, lo humaniza: ya no se trata del relato épico en tercera persona, no es el poeta que pide la ayuda de los dioses para cantar, todo es narrado en primera persona y desde diferentes perspectivas. en efecto, esta ilíada no está dividida en los famosos cantos sino en capítulos que llevan el nombre de los personajes que los narran: criseida, tersites, helena, pándaro, héctor, aquiles, agamenón... así, el relato avanza con una agilidad envidiable, digna de hollywood pero con la calidad literaria del autor de "seda". en resumen, se trata de una obra deliciosa que podría ayudar muchísimo a los profesores para hacer más llevadera la tortura de lograr que los adolescentes de la edad del facebook estudien a los héroes de la edad del bronce.
pero atención, amigos docentes, baricco, como buen escritor posmoderno, deja de lado a los principales protagonistas de la íliada, esos personajes enojadizos y caprichosos que habitan el olimpo. de ese modo, sin zeus, sin atenea, sin afrodita, sin apolo, la ilíada se convierte en un relato bélico infantil, maravilloso sí, pero casi incomprensible para quien no haya leído el original. esos cambios tan bruscos de humor, esos vaivenes permanentes e inexplicables en la batalla, cómo entenderlos sino están los dioses urdiendo su intrincada trama.
muy diferente, opuesta, es la posición de foster wallace. el escritor nacido en ithaca (sí, la misma de ulises pero en la sucursal del estado de nueva york) trabaja desde la urdimbre misma del destino, igual que lo hacía homero. su historia ya no cuenta el asedio de ilión, la inexpugnable, sino el origen de lo que llamamos "fantasmas" en la televisión de aire (no voy a contar la anécdota sólo diré que es genial). su lenguaje no es el homérico, sus personajes tampoco, pero su obra actualiza de mejor manera la épica de la ilíada en otra épica: la de los programadores de las cadenas televisivas.
pero entonces, si se parece mucho menos a la ilíada que la versión de baricco, ¿cómo puede ser que la rescate mejor? porque foster wallace trabaja con las herramientas de la edad de las transmisiones de televisión UHF de la misma manera que homero trabajaba con las de la época de las broncíneas armas. foster wallace se instala allí donde se gesta la gloria o el destino trágico de los héroes, allí donde nace la trama del destino que, si bien se puede narrar, es, en la mayoría de los casos tan inexplicable como inevitable. aquí los dioses no desvían flechas ni promueven iras, aquí son los productores de televisión, los cirujanos plásticos, las estrellitas tontas, quienes exaltan pasiones, promueven programas y actores. el mundo encantado de la guerra, y su belleza, son narradas por homero como un mundo encantado y hermoso, el mundo encantado de la televisión, y su belleza, son narrados por foster wallace como un mundo encantado y hermoso. punto.
creo que el libro de baricco es buenísimo, increíblemente entretenido y emotivo, perfecto para leer en el tren o antes de dormirse (esto es dicho sinceramente, sin el más mínimo dejo de ironía). sin embargo, me parece que traiciona el espíritu original de su modelo. cualquier persona que leyera su versión sin haber leído el original, no tendría ni idea de lo que es la ilíada. sería, por tanto, engañada del mismo modo que cuando ve la "troya" de petersen. el cuento de foster wallace es áspero, denso, por momentos difícil de leer, pero es una de esas obras que nos hacen avanzar, muestran un camino. las dos versiones son hermosas, sólo hay que evitar, siempre, que nos vendan gato por liebre, o eric bana por héctor.
"Homero, Ilíada" es una magnífica adaptación prosaica que baricco realizó para leer en público y de un tirón. está pensada para que la ilíada pueda ser escuchada sin aburrir, para que el relato oral se soporte, como, según se dice, funcionaba en los tiempos de homero, tiempos en lo que estos relatos eran fundamentales para la cultura (hay que recordar que no existían ni el cine ni la televisión). ingeniosamente, baricco cambia el punto de vista, lo humaniza: ya no se trata del relato épico en tercera persona, no es el poeta que pide la ayuda de los dioses para cantar, todo es narrado en primera persona y desde diferentes perspectivas. en efecto, esta ilíada no está dividida en los famosos cantos sino en capítulos que llevan el nombre de los personajes que los narran: criseida, tersites, helena, pándaro, héctor, aquiles, agamenón... así, el relato avanza con una agilidad envidiable, digna de hollywood pero con la calidad literaria del autor de "seda". en resumen, se trata de una obra deliciosa que podría ayudar muchísimo a los profesores para hacer más llevadera la tortura de lograr que los adolescentes de la edad del facebook estudien a los héroes de la edad del bronce.
pero atención, amigos docentes, baricco, como buen escritor posmoderno, deja de lado a los principales protagonistas de la íliada, esos personajes enojadizos y caprichosos que habitan el olimpo. de ese modo, sin zeus, sin atenea, sin afrodita, sin apolo, la ilíada se convierte en un relato bélico infantil, maravilloso sí, pero casi incomprensible para quien no haya leído el original. esos cambios tan bruscos de humor, esos vaivenes permanentes e inexplicables en la batalla, cómo entenderlos sino están los dioses urdiendo su intrincada trama.
muy diferente, opuesta, es la posición de foster wallace. el escritor nacido en ithaca (sí, la misma de ulises pero en la sucursal del estado de nueva york) trabaja desde la urdimbre misma del destino, igual que lo hacía homero. su historia ya no cuenta el asedio de ilión, la inexpugnable, sino el origen de lo que llamamos "fantasmas" en la televisión de aire (no voy a contar la anécdota sólo diré que es genial). su lenguaje no es el homérico, sus personajes tampoco, pero su obra actualiza de mejor manera la épica de la ilíada en otra épica: la de los programadores de las cadenas televisivas.
pero entonces, si se parece mucho menos a la ilíada que la versión de baricco, ¿cómo puede ser que la rescate mejor? porque foster wallace trabaja con las herramientas de la edad de las transmisiones de televisión UHF de la misma manera que homero trabajaba con las de la época de las broncíneas armas. foster wallace se instala allí donde se gesta la gloria o el destino trágico de los héroes, allí donde nace la trama del destino que, si bien se puede narrar, es, en la mayoría de los casos tan inexplicable como inevitable. aquí los dioses no desvían flechas ni promueven iras, aquí son los productores de televisión, los cirujanos plásticos, las estrellitas tontas, quienes exaltan pasiones, promueven programas y actores. el mundo encantado de la guerra, y su belleza, son narradas por homero como un mundo encantado y hermoso, el mundo encantado de la televisión, y su belleza, son narrados por foster wallace como un mundo encantado y hermoso. punto.
creo que el libro de baricco es buenísimo, increíblemente entretenido y emotivo, perfecto para leer en el tren o antes de dormirse (esto es dicho sinceramente, sin el más mínimo dejo de ironía). sin embargo, me parece que traiciona el espíritu original de su modelo. cualquier persona que leyera su versión sin haber leído el original, no tendría ni idea de lo que es la ilíada. sería, por tanto, engañada del mismo modo que cuando ve la "troya" de petersen. el cuento de foster wallace es áspero, denso, por momentos difícil de leer, pero es una de esas obras que nos hacen avanzar, muestran un camino. las dos versiones son hermosas, sólo hay que evitar, siempre, que nos vendan gato por liebre, o eric bana por héctor.
ahora mismo, en este preciso momento...
...me gustaría estar en la habana, cuba. no sé por qué, pero tengo muchas ganas de ir allí.
viviría en cuba encantado de la vida. en una de esas casas antiguas y semi-derruidas que hay en el vedado, escondido detrás de la frondosa vegetación caribeña, escuchando a los pájaros, tranquilo, sin recibir a nadie.
viviría en cuba encantado de la vida. en una de esas casas antiguas y semi-derruidas que hay en el vedado, escondido detrás de la frondosa vegetación caribeña, escuchando a los pájaros, tranquilo, sin recibir a nadie.
sábado, 20 de junio de 2009
el delicatessen humilde
esta mañana, caminando por la calle torrent de l'olla, vi una vidriera que exhibía muchas marcas de yerba mate, entre ellas la que yo tomo, y entramos. era temprano, el lugar estaba vacío de gente. al fondo, un hombre corpulento de rasgos árabes atendía una carnicería elemental mientras escuchaba esa música que parece el llamado de un almuédano desde el alminar, cantos que transmiten la paz y recurrencia de lo eterno sin necesidad de instrumentación. caminando entre los anaqueles empezamos a maravillarnos: tapas para empanadas, salsas hindúes, salsas mexicanas (de "la costeña" básicamente), axiote, mole, piloncillo, dulce de leche, pan árabe, cuscús, condimentos de la india, galletitas saladas para el mate, todo en las marcas tradicionales de cada país. como si el día a día de un almacén cualquiera de méxico, uruguay, argentina o bombay, hubiera encarnado en la multicultural barcelona.
no era el clásico local de productos importados finos, era el delicatessen de los humildes. lo recorrimos largamente, comentando emocionados el descubrimiento de productos como si estuviéramos haciéndoles publicidad. se nos antojaron unas empanadas, compramos las tapas, compramos carne picada, también compramos yerba, comino indio y pan árabe. después de pagar, complacido seguramente por nuestra admiración hacia su local y con la certeza de que volveríamos, el árabe corpulento nos regaló, sin decir una palabra, un alfajor havanna a cada uno.
no era el clásico local de productos importados finos, era el delicatessen de los humildes. lo recorrimos largamente, comentando emocionados el descubrimiento de productos como si estuviéramos haciéndoles publicidad. se nos antojaron unas empanadas, compramos las tapas, compramos carne picada, también compramos yerba, comino indio y pan árabe. después de pagar, complacido seguramente por nuestra admiración hacia su local y con la certeza de que volveríamos, el árabe corpulento nos regaló, sin decir una palabra, un alfajor havanna a cada uno.
martes, 16 de junio de 2009
el concepto de la estupidez del público, sus trampas y desafíos.
recuerdo que lo que más impresionó en aquel artículo de elvio gandolfo sobre foster wallace, fue leer, por primera vez, a un escritor hablar de un modo inteligente sobre el asunto de la literatura en el contexto del mundo del entretenimiento. ese era el reto. probablemente gandolfo hubiera leído un reportaje de laura miller de marzo de 1996, sobre la publicación de su monumental novela “infinite jest”, cuando foster wallace tenía 34 años. me he permitido traducir una pregunta y su respuesta.
¿Cómo es ser un joven escritor de ficción hoy, en términos de arrancar, hacerte una carrera, ese tipo de cosas?
Personalmente, pienso que es un buen momento. Tengo amigos que no están de acuerdo. La ficción literaria y la poesía son marginadas en la actualidad. Existe una falacia en la que algunos de mis amigos caen a veces, la vieja “El público es estúpido. El público sólo quiere ir así de profundo. Pobres de nosotros, somos marginados por la televisión, la gran hipnótica bla bla bla.” Te puedes regodear en este tipo de pensamientos autocompasivos. Por supuesto es una basura. Si una forma de arte es marginada es porque no está hablando a la gente. Una razón posible es que la gente a la que le habla se ha vuelto demasiado estúpida como para apreciarla. Eso me parece un poco simplista.
Si tú, el escritor, sucumbes a la idea de que el público es demasiado estúpido, hay dos trampas. La primera es la trampa de la vanguardia, en la que tienes la idea de que estás escribiendo para otros escritores y entonces no te preocupas por volverte accesible o relevante. Te preocupas por hacer lo último de lo último en estrucura y técnica. Evolucionado de la forma correcta, haciendo las referencias intertextuales apropiadas, haciendo que parezca brillante. Sin preocuparte sobre si estás comunicando con un lector al que le importa algo de aquella sensación en el estómago que es por lo que leemos. La otra opción son las insensibles, cínicas, piezas comerciales de ficción elaboradas en base a fórmulas –esencialmente televisión llevada a la página- que manipulan al lector, que plantean cosas grotescamente simplificadas de un modo fascinantemente infantil.
Lo que es raro es que veo estos dos bandos luchando entre ellos y en realidad los dos salen de la misma idea, que es un desdén por el lector, una idea de que la actual marginación de la literatura es culpa del lector. El proyecto que vale la pena intentar es hacer algo que tenga algunas de las riquezas y desafíos y dificultad emocional e intelectual de la literatura de vanguardia, cosas que hagan que el lector se enfrente con textos que lo ignoran, pero hacerlo de un modo que sea, al mismo tiempo, placentero de leer. El lector sentirá que alguien le está hablando en vez de estar interpretando una serie de poses.
En parte tiene que ver con vivir en una época en que hay tanto entretenimiento disponible, entretenimiento genuino, y descrubrir cómo hará la ficción para tomar este territorio en una época como esta. Puedes intentar extraer lo que hace que la ficción sea mágica de un modo en que otras formas de arte y entretenimiento no lo son. Y descubrir cómo la ficción puede cautivar a un lector cuya sensibilidad ha sido formada por la cultura pop, sin convertirte en un poco de mierda más en la máquina de la cultura pop. Es increíblemente difícil y confuso y aterrador, pero está bueno. Hay tanto del entretenimiento comercial masivo que es tan bueno y tan inteligente, es algo que creo que ninguna generación ha enfrentado antes. Eso es lo que es ser un escritor hoy. Creo que es el mejor momento histórico para vivir y es probablemente la mejor época para ser un escritor. No estoy seguro de que sea el momento más fácil.
¿Cómo es ser un joven escritor de ficción hoy, en términos de arrancar, hacerte una carrera, ese tipo de cosas?
Personalmente, pienso que es un buen momento. Tengo amigos que no están de acuerdo. La ficción literaria y la poesía son marginadas en la actualidad. Existe una falacia en la que algunos de mis amigos caen a veces, la vieja “El público es estúpido. El público sólo quiere ir así de profundo. Pobres de nosotros, somos marginados por la televisión, la gran hipnótica bla bla bla.” Te puedes regodear en este tipo de pensamientos autocompasivos. Por supuesto es una basura. Si una forma de arte es marginada es porque no está hablando a la gente. Una razón posible es que la gente a la que le habla se ha vuelto demasiado estúpida como para apreciarla. Eso me parece un poco simplista.
Si tú, el escritor, sucumbes a la idea de que el público es demasiado estúpido, hay dos trampas. La primera es la trampa de la vanguardia, en la que tienes la idea de que estás escribiendo para otros escritores y entonces no te preocupas por volverte accesible o relevante. Te preocupas por hacer lo último de lo último en estrucura y técnica. Evolucionado de la forma correcta, haciendo las referencias intertextuales apropiadas, haciendo que parezca brillante. Sin preocuparte sobre si estás comunicando con un lector al que le importa algo de aquella sensación en el estómago que es por lo que leemos. La otra opción son las insensibles, cínicas, piezas comerciales de ficción elaboradas en base a fórmulas –esencialmente televisión llevada a la página- que manipulan al lector, que plantean cosas grotescamente simplificadas de un modo fascinantemente infantil.
Lo que es raro es que veo estos dos bandos luchando entre ellos y en realidad los dos salen de la misma idea, que es un desdén por el lector, una idea de que la actual marginación de la literatura es culpa del lector. El proyecto que vale la pena intentar es hacer algo que tenga algunas de las riquezas y desafíos y dificultad emocional e intelectual de la literatura de vanguardia, cosas que hagan que el lector se enfrente con textos que lo ignoran, pero hacerlo de un modo que sea, al mismo tiempo, placentero de leer. El lector sentirá que alguien le está hablando en vez de estar interpretando una serie de poses.
En parte tiene que ver con vivir en una época en que hay tanto entretenimiento disponible, entretenimiento genuino, y descrubrir cómo hará la ficción para tomar este territorio en una época como esta. Puedes intentar extraer lo que hace que la ficción sea mágica de un modo en que otras formas de arte y entretenimiento no lo son. Y descubrir cómo la ficción puede cautivar a un lector cuya sensibilidad ha sido formada por la cultura pop, sin convertirte en un poco de mierda más en la máquina de la cultura pop. Es increíblemente difícil y confuso y aterrador, pero está bueno. Hay tanto del entretenimiento comercial masivo que es tan bueno y tan inteligente, es algo que creo que ninguna generación ha enfrentado antes. Eso es lo que es ser un escritor hoy. Creo que es el mejor momento histórico para vivir y es probablemente la mejor época para ser un escritor. No estoy seguro de que sea el momento más fácil.
lunes, 15 de junio de 2009
con un nudo en la boca del estómago
ayer terminé de leer el libro "entrevistas breves con hombres repulsivos" de David Foster Wallace y, por el amor de dios, qué prodigio técnico y creativo.
hace unos cuantos años, más de diez, leí en "el país cultural" un artículo de elvio gandolfo sobre foster Wallace. me impresionó tanto que ante la perspectiva nula de encontrar algo suyo en librerías montevideanas hice, con la tarjeta de mi madre, mi primera compra por internet: adquirí en amazon "girl with curious hair" y me dediqué a esperarlo (1). cuando llegó lo leí. leerlo me cambió la forma de ver la literatura.
pocos libros hacen eso, claro está. en mi caso, a vuelo de pájaro: una temporada en el infierno, cortázar, el descubrimiento de un lugar llamado comala, el binomio yoknapataupha-santa maría (en cualquiera de sus versiones), "el proceso", todo carver (leído en unas vacaciones dolorosas) y ahí, entonces, foster wallace.(2)
foster wallace fue como si alguien me tocara el hombro y me dijera: "mirá, ves eso, bueno, eso también se puede hacer... y esto...
y esto...
y esto..."
el año pasado su muerte me produjo gran sorpresa y extraña tristeza. ahora leí estos cuentos y todavía me inquietan. algo no termina de cerrarse. la angustia permanece abierta.
uno de los cuentos, "el suicidio como una especie de regalo", narra la historia de un hijo que se suicida pagando, es una simplificación muy grande de mi parte, culpas de su madre o de los padres de su madre. me dejó pensando en su propio suicidio. aparecer ahorcado sea tal vez una forma de, sencillamente, cerrar la angustia (3). sobre todo en alguien tan genial, tan técnicamente genial, desbordantemente, barrocamente, intensamente genial.
alguna vez dijo esto (4): "Lo esencial es la emoción. La escritura tiene que estar viva, y aunque no sé cómo explicarlo, se trata de algo muy sencillo: desde los griegos, la buena literatura te hace sentir un nudo en la boca del estómago. Lo demás no sirve para nada". lamentablemente, a él, el nudo le llegó hasta la garganta. volveremos, aquí, a esto, más adelante.
(1)- a partir de ese momento, el amigo amazon me fue informando del devenir de su obra.
(2)- después: milán, "la musiquilla de las pobres esferas", "hospital británico", Michon...
(3)- gesto infinito.
(4)- a lo cual su obra se mantiene fiel.
hace unos cuantos años, más de diez, leí en "el país cultural" un artículo de elvio gandolfo sobre foster Wallace. me impresionó tanto que ante la perspectiva nula de encontrar algo suyo en librerías montevideanas hice, con la tarjeta de mi madre, mi primera compra por internet: adquirí en amazon "girl with curious hair" y me dediqué a esperarlo (1). cuando llegó lo leí. leerlo me cambió la forma de ver la literatura.
pocos libros hacen eso, claro está. en mi caso, a vuelo de pájaro: una temporada en el infierno, cortázar, el descubrimiento de un lugar llamado comala, el binomio yoknapataupha-santa maría (en cualquiera de sus versiones), "el proceso", todo carver (leído en unas vacaciones dolorosas) y ahí, entonces, foster wallace.(2)
foster wallace fue como si alguien me tocara el hombro y me dijera: "mirá, ves eso, bueno, eso también se puede hacer... y esto...
y esto...
y esto..."
el año pasado su muerte me produjo gran sorpresa y extraña tristeza. ahora leí estos cuentos y todavía me inquietan. algo no termina de cerrarse. la angustia permanece abierta.
uno de los cuentos, "el suicidio como una especie de regalo", narra la historia de un hijo que se suicida pagando, es una simplificación muy grande de mi parte, culpas de su madre o de los padres de su madre. me dejó pensando en su propio suicidio. aparecer ahorcado sea tal vez una forma de, sencillamente, cerrar la angustia (3). sobre todo en alguien tan genial, tan técnicamente genial, desbordantemente, barrocamente, intensamente genial.
alguna vez dijo esto (4): "Lo esencial es la emoción. La escritura tiene que estar viva, y aunque no sé cómo explicarlo, se trata de algo muy sencillo: desde los griegos, la buena literatura te hace sentir un nudo en la boca del estómago. Lo demás no sirve para nada". lamentablemente, a él, el nudo le llegó hasta la garganta. volveremos, aquí, a esto, más adelante.
(1)- a partir de ese momento, el amigo amazon me fue informando del devenir de su obra.
(2)- después: milán, "la musiquilla de las pobres esferas", "hospital británico", Michon...
(3)- gesto infinito.
(4)- a lo cual su obra se mantiene fiel.
la coronación del héroe gasol
como todos los países del mundo, catalunya tiene sus héroes deportivos. esos personajes que hacen que toda una nación siga un deporte que, la mayoría de las veces, ni siquiera ocurre cerca, porque los héroes deportivos, destino trágico, generalmente deben emigrar.
recuerdo que en uruguay, la gente se volvió aficionada al automovilismo en la época de gonchi rodríguez y gustavo trelles, o al tenis en los tiempos de diego pérez y marcelo filipini y al ciclismo de pista (deporte que no se practica en el país) cuando milton wynants ganó su medalla de plata. de todos modos, el ejemplo más impresionante lo viví en méxico, cuando televisa, es decir la principal cadena de televisión abierta nacional, transmitía durante horas enteras de programación de fin de semana, torneos de golf femenino (¿¡!?) para que todos los mexicanos pudieran seguir a su heroína, la tapatía lorena ochoa.
del mismo modo, catalunya tiene sus héroes y sus torneos predilectos. quitando el fútbol, porque el fútbol es demasiado popular en todas partes y demasiado obvio, tal vez el deporte con más destacados aquí sea el básquetbol. en las calles, en las plazas, en las escuelas, en los clubes, uno percibe un gran nivel de juego y eso probablemente tiene que ver con las figuras que lo representan en los medios de comunicación masiva. en este panorama, entre rudy fernández, marc gasol, juan carlos navarro y la futura estrella ricky rubio, una figura sobresale claramente: pau gasol.
en estos días el héroe estaba a punto de encumbrarse a lo más alto a lo que pueda aspirar un basquetbolista y muchas personas siguieron por televisión las finales entre los lakers y los magics, a pesar de los horarios imposibles de la transmisión. en la madrugada de ayer finalmente ocurrió, los lakers ganaron el título 2008/2009 y hoy gasol es protagonista en los titulares informativos. en el caso de este joven de sant boi de llobregat, lo mejor, además, claro, de su gran nivel deportivo, es que parece un héroe, tiene el aspecto requerido para estar en el parnaso deportivo. quiero decir que podríamos escribir, al modo de homero (o sus traductores): "allí está, semejante a un dios, pau gasol, el de los hombros en punta, sosteniendo los laureles del olimpo de las alturas imposibles."
recuerdo que en uruguay, la gente se volvió aficionada al automovilismo en la época de gonchi rodríguez y gustavo trelles, o al tenis en los tiempos de diego pérez y marcelo filipini y al ciclismo de pista (deporte que no se practica en el país) cuando milton wynants ganó su medalla de plata. de todos modos, el ejemplo más impresionante lo viví en méxico, cuando televisa, es decir la principal cadena de televisión abierta nacional, transmitía durante horas enteras de programación de fin de semana, torneos de golf femenino (¿¡!?) para que todos los mexicanos pudieran seguir a su heroína, la tapatía lorena ochoa.
del mismo modo, catalunya tiene sus héroes y sus torneos predilectos. quitando el fútbol, porque el fútbol es demasiado popular en todas partes y demasiado obvio, tal vez el deporte con más destacados aquí sea el básquetbol. en las calles, en las plazas, en las escuelas, en los clubes, uno percibe un gran nivel de juego y eso probablemente tiene que ver con las figuras que lo representan en los medios de comunicación masiva. en este panorama, entre rudy fernández, marc gasol, juan carlos navarro y la futura estrella ricky rubio, una figura sobresale claramente: pau gasol.
en estos días el héroe estaba a punto de encumbrarse a lo más alto a lo que pueda aspirar un basquetbolista y muchas personas siguieron por televisión las finales entre los lakers y los magics, a pesar de los horarios imposibles de la transmisión. en la madrugada de ayer finalmente ocurrió, los lakers ganaron el título 2008/2009 y hoy gasol es protagonista en los titulares informativos. en el caso de este joven de sant boi de llobregat, lo mejor, además, claro, de su gran nivel deportivo, es que parece un héroe, tiene el aspecto requerido para estar en el parnaso deportivo. quiero decir que podríamos escribir, al modo de homero (o sus traductores): "allí está, semejante a un dios, pau gasol, el de los hombros en punta, sosteniendo los laureles del olimpo de las alturas imposibles."
domingo, 14 de junio de 2009
Valverde repite, los demás esperan al Tour.
El español Alejandro Valverde acaba de ganar, por segundo año consecutivo, el Criterium de la Dauphiné Libéré con 16 segundos de ventaja sobre el australiano Cadel Evans. El último lugar del podio fue para otro español, Alberto Contador, que con 26 años ya tiene en su palmarés las tres grandes vueltas: Tour, Giro y Vuelta de España (algo que sólo cuatro personas han conseguido antes: nada menos que Anquetil, Hinault, Gimondi y, por supuesto, el Caníbal Eddy Merckx).
Como cada año, y a tres semanas de la largada del Tour de France, la Dauphiné Libéré calienta el ambiente y anuncia los candidatos. Esta vez, sin embargo, sólo el segundo y el tercero estarán peleando por el maillot jaune. Lamentablemente Valverde no podrá decir presente en la Grande Bloucle por la prohibición de la federación italiana asociada con el dopaje (hay que recordar que en el 2009 el Tour pasará por Italia, España y Andorra).
Con su sexta victoria de la temporada (venía de coronarse en la Volta a Catalunya), Valverde trepa al primer lugar del ranking mundial de la UCI con 295 puntos. Un lugar que, seguramente, perderá al no poder participar en el Tour. Y es que precisamente allí, siguiéndolo de cerca en las primeras posiciones de ese listado, están los probables ganadores del clásico de julio. Segundo aparece Contador, tercero Menchov (reciente maglia rosa en la edición del centenario del Giro) y cuarto Evans. De ellos, Menchov no participó en la Dauphiné Libéré, Evans, muy activo, intentó por infructuosamente vulnerar el liderazgo de Valverde y Contador se mantuvo "tranquilo" detrás del australiano, como guardándose para el mes que viene y recordándole lo difícil que será sacárselo de encima.
Si yo tuviera que arriesgar hoy un nombre para ganar el Tour, me jugaría por Alberto Contador. De los tres es el que, a mi modo de ver, tiene el mejor equipo (Astana: Klöden, Lipheimer, Zubeldía, Rubiera, Popovych, por dar algunos nombres), con el mejor técnico (Bruyneel) y el que parece llegar con menos presión (ya ha ganado esta competencia). Sin embargo, en la última París Niza lo vi dubitativo, como si no estuviera preparado todavía para llevar el rol de favorito. Además, hay un detalle que nadie puede obviar, y es que en ese mismo equipo tan bueno al cual hacíamos referencia, hay un veterano ciclista del estado de Texas llamado Lance Armstrong. Y no sé ustedes, pero yo, veo difícil que el tejano abandone su natural lugar de líder para transformarse en gregario del Madrileño. Lo que es seguro es que esta será una novela con capítulos interesantísimos a partir del 4 de julio, en este canal.
Como cada año, y a tres semanas de la largada del Tour de France, la Dauphiné Libéré calienta el ambiente y anuncia los candidatos. Esta vez, sin embargo, sólo el segundo y el tercero estarán peleando por el maillot jaune. Lamentablemente Valverde no podrá decir presente en la Grande Bloucle por la prohibición de la federación italiana asociada con el dopaje (hay que recordar que en el 2009 el Tour pasará por Italia, España y Andorra).
Con su sexta victoria de la temporada (venía de coronarse en la Volta a Catalunya), Valverde trepa al primer lugar del ranking mundial de la UCI con 295 puntos. Un lugar que, seguramente, perderá al no poder participar en el Tour. Y es que precisamente allí, siguiéndolo de cerca en las primeras posiciones de ese listado, están los probables ganadores del clásico de julio. Segundo aparece Contador, tercero Menchov (reciente maglia rosa en la edición del centenario del Giro) y cuarto Evans. De ellos, Menchov no participó en la Dauphiné Libéré, Evans, muy activo, intentó por infructuosamente vulnerar el liderazgo de Valverde y Contador se mantuvo "tranquilo" detrás del australiano, como guardándose para el mes que viene y recordándole lo difícil que será sacárselo de encima.
Si yo tuviera que arriesgar hoy un nombre para ganar el Tour, me jugaría por Alberto Contador. De los tres es el que, a mi modo de ver, tiene el mejor equipo (Astana: Klöden, Lipheimer, Zubeldía, Rubiera, Popovych, por dar algunos nombres), con el mejor técnico (Bruyneel) y el que parece llegar con menos presión (ya ha ganado esta competencia). Sin embargo, en la última París Niza lo vi dubitativo, como si no estuviera preparado todavía para llevar el rol de favorito. Además, hay un detalle que nadie puede obviar, y es que en ese mismo equipo tan bueno al cual hacíamos referencia, hay un veterano ciclista del estado de Texas llamado Lance Armstrong. Y no sé ustedes, pero yo, veo difícil que el tejano abandone su natural lugar de líder para transformarse en gregario del Madrileño. Lo que es seguro es que esta será una novela con capítulos interesantísimos a partir del 4 de julio, en este canal.
viernes, 5 de junio de 2009
ay, mi pequeño saltamontes...
me quedé pensando en la muerte de david carradine...
tantas pruebas con fuego...
tanta marmita caliente...
tanto "pequeño saltamontes" para aquí y para allá...
tanto chaolín con túnica y aquella flauta laaaaaarga de bambú...
no podía acabar bien.
...y pensar que yo crecí mirando kung fu (y la parodia que le hacía cacho de la cruz en el show del mediodía llamada "kung fu ni fa").
miércoles, 3 de junio de 2009
los clásicos siempre serán contemporáneos nuestros
y si no, un poema de villon para demostrarlo.
Balada
En rejalgar, en arsénico de roca;
en oropimente, en salitre y cal viva;
en plomo hirviendo, para consumirlas mejor;
en hollín y pez empapados de lejía
hecha de excrementos y orines de judía;
en agua que ha lavado las piernas de leprosos;
en raspaduras de pies y calzados viejos;
en sangre de culebra y en drogas venenosas;
en hiel de lobo, de zorro y de tejón,
sean fritas estas lenguas envidiosas.
En sesos de gato que odia pescar,
negro, tan viejo que no tenga un diente en las encías;
de un viejo mastín, que vale igual de caro,
rabioso, en la baba y saliva;
en la espuma de una mula asmática
bien troceada con buenas tijeras;
en agua en la que ratas zambullen morros y hocicos,
[igual que] ranas, sapos y alimañas peligrosas,
serpientes, lagartos y otros nobles pájaros,
sean fritas esas lenguas envidiosas.
En sublimado, peligroso de tocar;
y sobre el ombligo de una culebra viva;
en sangre que se ve seca en las bacías
de los barberos, cuando llega la luna llena,
y que una parte es negra y la otra, más verde que cebollino;
en pupas y tumores y en los sucios lebrillos
donde las nodrizas aclaran sus paños;
en los enjuagues de muchachas amorosas
(quien no me entiende no ha visitado burdeles),
sean fritas esas lenguas envidiosas.
Príncipe, colocad estos sabrosos trozos,
si no tenéis estameña, saco o tamiz,
en el fondo de unas bragas sucias;
pero, antes, en excremento de cerdo,
sean fritas esas lenguas envidiosas.
(Fuente: nuevaprovenza.blogspot.com)
(Traducción (muy buena): Carlos Alvar (1984))
Balada
En rejalgar, en arsénico de roca;
en oropimente, en salitre y cal viva;
en plomo hirviendo, para consumirlas mejor;
en hollín y pez empapados de lejía
hecha de excrementos y orines de judía;
en agua que ha lavado las piernas de leprosos;
en raspaduras de pies y calzados viejos;
en sangre de culebra y en drogas venenosas;
en hiel de lobo, de zorro y de tejón,
sean fritas estas lenguas envidiosas.
En sesos de gato que odia pescar,
negro, tan viejo que no tenga un diente en las encías;
de un viejo mastín, que vale igual de caro,
rabioso, en la baba y saliva;
en la espuma de una mula asmática
bien troceada con buenas tijeras;
en agua en la que ratas zambullen morros y hocicos,
[igual que] ranas, sapos y alimañas peligrosas,
serpientes, lagartos y otros nobles pájaros,
sean fritas esas lenguas envidiosas.
En sublimado, peligroso de tocar;
y sobre el ombligo de una culebra viva;
en sangre que se ve seca en las bacías
de los barberos, cuando llega la luna llena,
y que una parte es negra y la otra, más verde que cebollino;
en pupas y tumores y en los sucios lebrillos
donde las nodrizas aclaran sus paños;
en los enjuagues de muchachas amorosas
(quien no me entiende no ha visitado burdeles),
sean fritas esas lenguas envidiosas.
Príncipe, colocad estos sabrosos trozos,
si no tenéis estameña, saco o tamiz,
en el fondo de unas bragas sucias;
pero, antes, en excremento de cerdo,
sean fritas esas lenguas envidiosas.
(Fuente: nuevaprovenza.blogspot.com)
(Traducción (muy buena): Carlos Alvar (1984))
Suscribirse a:
Entradas (Atom)