martes, 19 de agosto de 2008

por qué el artículo, por qué...

¿por qué hay países que ameritan un artículo y otros que no? la duda, que siempre me ha sacado de quicio, se acrecienta en tiempos de mundiales o juegos olímpicos. ¿cuál es la causa de que uno pueda leer el siguiente titular: LA argentina le gana a brasil? o por ejemplo: LA gran bretaña pierde con holanda. por qué no "la argentina le gana al brasil" o "la gran bretaña le gana a la holanda".

seguamente porque parecerían riñas entre prostitutas baratas de barrio, "¿viste como se vino la holanda?"; "y, desde que está con el brasil, es otra. ayer estaba hablando con la argentina; la quiere matar". por otro lado, hay países que generan dudas, zimbawe ¿es el zimbawe o la zimbawe? ¡eh!

en el caso de LA argentina es más grave porque también designa a las mujeres que han nacido en esa tierra. entonces cuando uno dice "estuve haciendo el amor con la argentina durante toda la madrugada", la gente puede confundirse y no saber si es el verso de un poema nacionalista trasnochado, estilo "canto general" pero en versión bon marché, o la anécdota de alguien que pasó la noche con, qué sé yo, soledad silveyra por ejemplo.

es cierto que argentina es un adejtivo que califica al sustantivo república. pero también es el nombre del país, puede actuar sustantivado. lo mismo con el reino del príncipe carlos y la finada lady di (descanse en paz), creo que el origen de la bretaña grande ha quedado en el pasado. en todo caso, lo que me exaspera es la diferenciación. ¡artículos para todos, como en francés, o para nadie!

No hay comentarios: